خاموشی بی باک [شعر ترجمه]
يكشنبه, ۸ اسفند ۱۳۹۵، ۰۳:۵۴ ق.ظ
شعر از Friedrich Wilhelm Nietzsche
به فارسی عرفان پاپری دیانت
پنج گوش - و نه صدایی که بشنوند
باری جهان گنگ است
با گوش حرص ام شنیدم:
پنج مرتبه تور انداختم آن سوی خویش
پنج مرتبه تور ام تهی ماند
پرسیدم
-پاسخی صید ام نشد-
با گوش عشق ام شنیدم.
ترجمه هم که خوبه خب!